-
1 průběhu spánku
-
2 ῥύσει
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ῥύσει
-
3 arrastrar
гл.1) общ. (внутрь) втащить, (внутрь) втянуть, (дотаскивать) дотягивать, (дотаскивать) дотянуть, (натолкнуть - о ветре, течении и т. п.) нанести, (натолкнуть - о ветре, течении и т. п.) наносить, (о ветре, движении воды, тж. перен.) понести, (переместить) стянуть, (переместить; собрать вместе) стащить, (перетащить) переваливать, (перетащить) перевалить, (принести с собой - о ветре) навеять, (увлечь) подхватить, (увлечь) подхватывать, (унести далеко ветром) завеять (el viento), везти, вести за собой, вовлечь, возить, волочить, дотащить, завлекать, завлечь, задействовать, натаскать, натаскивать, подтащить, привлекать на свою сторону, протаскивать, протащить, тащить волоком, утаскивать, утащить, ходить с козыря, оттащить (aparte, a un lado), задувать (por el aire), повозить (un tiempo), поволочить (un tiempo), таскать (волочить), тащить (волочить), перетащить (неся), носить (обычно о ветре, течении), нести (обычно о ветре, течении и т. п.), тянуть (по земле, полу), притащить (с трудом), убеждать2) разг. (вовлечь во что-л.) втянуть, (завлечь) затащить, (натащить) наволочь (en varias veces), (уволочь) утянуть,приволочь, выволакивать, выволочь, затягивать, затянуть, козырять, набить, перетаскать, приволочить, поволочить (a la fuerza), поволочь (a la fuerza), сволакивать; сволочить (a un mismo lugar), сволота (a un mismo lugar), сволочь (a un mismo lugar), потягивать (de vez en cuando), прихлестнуть (por)
3) перен. увлечь, влачить (тж. - жизнь, дни и т. п.)5) книжн. влечь, повлечь (consigo)6) вульг. (потащить) попереть (algo pesado o en cantidad)7) лес. трелевать -
4 catadrome
-
5 disease-free survival
1) Медицина: безрецидивная выживаемость (в онкологии, гематологии)2) Иммунология: период ремиссии (в течении хронического заболевания), стадия ремиссии (в течении хронического заболевания), фаза ремиссии (в течении хронического заболевания)3) Онкология: выживаемость без признаков заболевания (время до развития летального исхода, местного или системного рецидива опухоли у пациента, достигшего после проведенного лечения полного ответа) -
6 lamellar
[lə'melə]1) Геология: листоватый (габитус), листообразный (о структуре пород), тонкослоистый2) Медицина: ламеллярный, пластинчатый, слоистый, чешуйчатый3) Техника: ламельный, многодисковый (о муфте)4) Химия: многослойный5) Автомобильный термин: листовой, многодисковый (о муфтах), чешуйчатый (о структуре)6) Металлургия: ламинарный, чешуйчатый (о графите), невихревой (о потоке)7) Нефть: многодисковый (о муфтах сцепления), чешуйчатый (о структуре горной породы)8) Бурение: полосчатый (о спектре)9) Нефтегазовая техника расслоённый10) Макаров: ламинированный, ламельный (о муфтах), безвихревой (о течении), ламинарный (о течении), невихревой (о течении) -
7 lamellate
1) Медицина: пластинчатый2) Ботаника: с небольшими пластинками (лат. lamellatus)3) Техника: ламеллярный4) Макаров: многодисковый, слоистый, чешуйчатый, ламельный (о муфтах), безвихревой (о течении), ламинарный (о течении), невихревой (о течении) -
8 носить
несовер. - носить;
совер. - понести, снести( кого-л./что-л.) ;
ненаправл.;
направл. нести
1) (перемещать на себе) carry;
bear прям. и перен.
2) (гнать - о ветре, течении и т.п.) carry along, drive
3) ненаправл. только (иметь на себе) wear (одежду) ;
carry (иметь при себе) ;
bear перен. (имя, следы и т.п.) носить длинные волосы ≈ to wear one's hair long носить девичью фамилию ≈ to use one's maiden name носить кого-л. на руках перен.;
ненаправл. только ≈ to make a fuss of someone, to make much of someoneноси|ть - несов. (вн.)
1. carry (smb., smth.) ;
перен. bear* smth. ;
~ ребёнка на руках carry a child* in one`s arms;
~ мешки carry sacks;
2. (гнать - о ветре, течении) bear* (smth.) along, drive* (smth.) ;
ветерок ~л по воздуху семена the seeds were borne along on the breeze;
3. (иметь на себе) wear* (smth.), have* (smth.) on;
~ платье, шляпу, кольцо wear* a dress, hat, ring;
~ очки wear* spectacles/glasses;
~ часы have* a watch on;
~ короткую причёску wear* one`s hair short;
~ усы have* a moustache;
4.: ~ фамилию мужа use one`s husband`s name, go* under one`s husband`s name;
5. (характеризоваться чем-л.) bear* (smth.), have* (smth.) ;
~ характер чего-л. be* in the nature of smth. ;
~ следы чего-л. bear* the traces of smth. ;
~ оружие bear*/carry arms;
~ кого-л. на руках make* much of smb. ;
он носит её на руках he makes much of her, he can`t do enough for her. -
9 following
ˈfɔləuɪŋ
1. сущ.
1) коллект. последователи, приверженцы;
сторонники;
поклонники This religious sect had a large following among young people. ≈ Эта религиозная секта имела много приверженцев среди молодежи. The shop has a small but loyal following. ≈ У магазина была небольшая, но преданная клиентура.
2) (the following) следующее, нижеследующее;
те, кто сейчас будет перечислен the following is noteworthy ≈ нужно обратить внимание на следующее Will the following please stand up: Woods, Smith and Jones. ≈ Встаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс.
2. прил.
1) следующий( во времени и в пространстве) ;
последующий Syn: subsequent, posterior
2) нижеперечисленный, нижеупомянутый, нижеследующий
3) попутный( о ветре, течении)
3. предл. после, вслед за following the dinner there will be a dance. ≈ После обеда будут танцы. Some weeks following the elections were extremely tense. ≈ Несколько недель после выборов были очень напряженными. (собирательнле) последователи, приверженцы - that singer has a loyal * у этого певца много верных поклонников постоянные читатели (какого-л. журнала и т. п.) свита;
сопровождающие лица - numerous * многочисленная свита следование (the *) (ниже) следующее;
следующие( специальное) слежение, сопровождение( цели) следующий - on the * day на другой день нижеперечисленный, нижеупомянутый, нижеследующий - the * persons have received honourary degrees нижеследующие получили почетные степени попутный (о ветре) после, вслед за - * the lecture the meeting was open to discussion после лекции началось /состоялось/ обсуждение following pres. p. от follow ~ нижеперечисленный ~ нижеследующий ~ нижеупомянутый ~ попутный (о ветре, течении) ~ последователи, приверженцы;
he has a large following у него много последователей ~ (the ~) следующее;
the following is noteworthy нужно обратить внимание на следующее ~ следующий, последующий ~ следующий ~ (the ~) следующее;
the following is noteworthy нужно обратить внимание на следующее ~ последователи, приверженцы;
he has a large following у него много последователей next ~ последующий price ~ отслеживание ценБольшой англо-русский и русско-английский словарь > following
-
10 Hister
-
11 turbulent viscosity
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > turbulent viscosity
-
12 turbulent viscosity of drilling mud
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > turbulent viscosity of drilling mud
-
13 abbreviated
[ə'briːvɪeɪtɪd]1) Общая лексика: едва прикрывающий наготу, укороченный, ускоренный2) Медицина: ослабленный абортивный (напр. об инфекции; о течении заболевания), сокращённый (напр. о курсе лечения)3) Страхование: сокращение4) Макаров: короткий, сокращенно, ослабленный (напр. об инфекции), абортивный (о течении заболевания) -
14 acritical
[ə'krɪtɪk(ə)l]1) Медицина: бескризисный, литический (о течении болезни), неизвестный, неопределённый (о прогнозе)2) Макаров: неизвестный (о прогнозе), бескризисный (о течении болезни) -
15 blocking
['blɒkɪŋ]1) Общая лексика: блокирование, блокировка, блокирующий, загромождение, запирание, расстановка актёров, тиснение краской2) Геология: выемка столбов, заграждение, заклинка3) Авиация: фрахтование4) Морской термин: заблокирование5) Медицина: блок, блокада (напр. в анестезии, кардиологии), внезапная остановка речи, закупорка, заливка (гистологического препарата в застывающие среды), непроходимость, обрыв мыслей, обструкция, обтурация, перерыв ассоциаций, перерыв в течении мыслей, провал в памяти, обрыв мыслей (в психиатрии), внезапная остановка (речи)6) Военный термин: забивание помехами, устройство заграждения ( на дороге), устройство заграждений (на дороге, в дефиле)7) Техника: блокировочная система, группирование (при частотном уплотнении), деревянные клинья, деревянные подкладки, забивание, заедание, заклинивание, запирающий, запорный; колодка, заскок, засорение, затенение (антены), зонирование, метод группирования в блок, перегрузка, подкладка, расклинка, сведение в блоки, слипание (свежеокрашенных поверхностей, плёнок), тиснение, закупоривание (засорение), отопка (края стеклоизделия), закатка (порции стекла), перегораживание (пути), пруток с просечкой (для продевания прутков одного с другим, напр. на решетках (кузнечное дело))8) Сельское хозяйство: шелушение (удаление плёнок с верен плёнчатых культур)9) Химия: слёживание10) Строительство: вырубка деталей обуви, соединение штрабой, забивание (засорение), верхний ряд кладки стены поверх карниза, парапет11) Математика: группировать в блоки12) Железнодорожный термин: вкладыш13) Экономика: задержка, задержка обслуженного требования, запирание канала обслуживания, крепёжные бруски, подкладки для закрепления груза14) Статистика: группирование в блоки15) Горное дело: забивка подлапок между крепью и породой, забивка подшашек во вруб, ограждение, расклинка (крепи)16) Лесоводство: балки для опоры крыши, бобышки, деревянная колодка, оснащение блоками, установка блоков, слипание (бумаги или картона со специальными покрытиями), заклинка (в оконном переплёте), подкладка (под опору)17) Металлургия: диафрагмирование тяжёлыми металлами пучка рентгеновских лучей, доводка плавки, черновой ручей штампа, штамповка в черновом ручье, биллетирование (при ковке)18) Полиграфия: слипание оттисков в стопе, слипание запечатанного материала в рулоне19) Психология: перерыв в течении ассоциаций, прекращение функции проводимости (проходимости)20) Театр: планирование мизансцен, мизансцена21) Текстиль: надевание на болванку, надевание на колодку22) Электроника: объединение записей в блок23) Вычислительная техника: затор (в сети), объединение (напр. слов, чисел или знаков) в блоки, объединение в блоки (напр. слов, чисел или знаков), составление блока, упаковка, упаковка блока24) Нефть: загораживание, защита, защищающий, перегораживание, полиспаст, порционная перекачка нефти, система блоков, слипание листового материала, тали, порционная перекачка нефти (по трубопроводу)25) Иммунология: блокада (напр. функции)26) Связь: задержка в обслуживании27) Силикатное производство: кладка, отопка (огневая обработка края стеклоизделия), составление блока заготовок (оптического стекла для шлифования), простой печи (при пониженной температуре), бурление (стекломассы)28) СМИ: маркировка29) Нефтегазовая техника порционная перекачка нефти по трубопроводу30) Полимеры: защита (групп в молекуле), склеивание (свежеокрашенных изделий)31) Автоматика: точная обработка заготовок32) Контроль качества: запирание (канала обслуживания), задержка (обслуженного требования)33) Пластмассы: слипание (листового материала)34) Робототехника: объединение, затор (в сети ЭВМ)36) Психоанализ: прекращение функции проходимости37) Макаров: букетировка, букетовка, деревянный клин, закрывающий, образование комков, объединяющий в блоки, прореживание, разбиение на блоки, разделяющий на блоки, сборка в блоки, слипание материала, соединение двух стен штрабой, затенение (антенны), распорки (для креплёная груза или изделий), деревянные бруски между стойками (для прибивки обшивки стены), перегрузка (на дороге), блокада (напр в анестезии, кардиологии), затор (напр. на реке), слипание (оттисков в стопе), блокировка (прохождение сигнала или срабатывания устройства), соединение двух брусков под углом (путём вклейки во внутренний угол призматической накладки), забивание (рабочих органов машины), забивка (рабочих органов машины), закупорка (рабочих органов машины), засорение (рабочих органов машины), шелушение (удаление плёнок с зёрен плёнчатых культур), деревянное заполнение (фахверковой стены)38) Мелиорация: запруживание39) Велосипеды: резкое снижение скорости одним или несколькими гонщиками, тормозящее группу, догоняющую беглецов (break)40) Безопасность: устройство заграждений, блокировка (для экстренной остановки автотранспорта), дорожное препятствие (для экстренной остановки автотранспорта)41) Золотодобыча: забутовка42) Электротехника: фиксирующий элемент (в лобовых частях электрической машины)43) Баскетбол: блокировка (в нападении или защите - нарушение) -
16 delitescent
[ˌdelɪ'tesnt]1) Медицина: латентный (о течении болезни), скрытый2) Макаров: скрытый (о течении болезни) -
17 leukemic relapse
1) Иммунология: бластный криз (в течении лейкоза)2) Макаров: бластный криз (а течении лейкоза) -
18 Herumholen
сущ.1) геол. перемена направления (о течении, ветре)2) ВМФ. перемена направления (о ветре, течении) -
19 Prandtl-Meyer-Welle
сущ.2) аэродин. волна возмущений в течении Прандтля - Мейера -
20 abgehende Stromlinie
гл.2) аэродин. линия тока в течении за обтекаемым телом, уходящая линия токаУниверсальный немецко-русский словарь > abgehende Stromlinie
См. также в других словарях:
УДА (река Чуна в верхнем течении) — УДА, название р. Чуна (см. ЧУНА) в верхнем течении … Энциклопедический словарь
меняющийся в своем течении — прил., кол во синонимов: 2 • меняющийся в своем проявлении (2) • неровный (55) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
время, в течении которого сохраняется энергия, достаточная для срабатывания независимого расцепителя — Тематики выключатель автоматический EN trip possible time … Справочник технического переводчика
вязкость бурового раствора при турбулентном течении — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN turbulent viscosity of drilling mud … Справочник технического переводчика
вязкость при турбулентном течении — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN turbulent viscosity … Справочник технического переводчика
конвекция при ламинарном течении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN laminar convection … Справочник технического переводчика
коэффициент сопротивления среды при течении в трубе — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN pipe flow friction factor … Справочник технического переводчика
коэффициент теплопередачи при поперечном течении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN crossflow heat transfer coefficienthc … Справочник технического переводчика
коэффициент теплопередачи при продольном течении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN longitudinal heat transfer coefficienthl … Справочник технического переводчика
коэффициент трения при ламинарном течении — (напр. теплового потока) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN laminar friction factor … Справочник технического переводчика
Возрастные периоды и возрастные кризы в формировании и течении психических заболеваний — При изучении заболеваемости в разные возрастные периоды было обнаружено, что существуют такие периоды, когда риск заболеваний значительно возрастает. Эти периоды получили название «возрастные кризы». Повышенная чувствительность и риск заболеваний … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике